L'imaginaire
Fantastique et Science-Fiction dans la littérature ancienne
Antiquité Environ 4000 av. J.-C. à 500 ap. J.-C.
|
|
CLASSEMENT RÉALISÉ selon la date la plus ancienne connue : celle de la rédaction (parfois supposée) ou celle d'édition, sous cette forme :
- Le Titre - L'Auteur,
Le Pays,
Une trés courte description,
Genre(s) :
auxquels se rattache l'œuvre,
Notes :
Web :
- Liens Web sur l'oeuvre et/ou l'auteur, s'il y a lieu,
Quelques éditions :
- Édition originale, éditions remarquables, éditions modernes...,
Un lien vers l'ouvrage lorsqu'il est disponible dans notre catalogue
Ou un lien de recherche sur le méta-moteur Maxichoice
|
Les informations ou dates incertaines sont assorties du signe : (?) Les titres des textes sont en gras et les titres des revues en italique
|
-
L'Épopée de Gilgamesh
Mésopotamie
L'œuvre nous conte l'histoire légendaire du prestigieux souverain d'Uruk, une des premières cités sumériennes au IIIe millénaire avant J.C.
Genre :ConteDéfinition : Récit d'aventures imaginaires destiné à distraire, à instruire en amusant. Conte de fées. (Trésor de la langue française) Le conte est un récit de fiction généralement assez bref qui relate au passé les actions, les épreuves, les péripéties vécues par un personnage (ou parfois un groupe de personnages). (Cours autodidactiques de français écrit), ÉpopéeDéfinition : Long poème ou vaste récit en prose au style soutenu qui exalte un grand sentiment collectif souvent à travers les exploits d'un héros historique ou légendaire (Trésor de la langue française)., FantasyDéfinition : Mot dérivé du français « fantaisie », OEuvre où l'imagination se donne libre cours sans souci des règles formelles (Trésor de la langue française) et de l'anglais « fantasia », fictions imaginatives mettant en scène des personnages grotesques dans des lieux étranges, appelées aussi fantasy fiction (Merriam-Webster Dictionary).
Sont généralement considérées, aujourd'hui, comme relevant de ce genre, les oeuvres imaginaires empruntant tout ou partie des éléments suivants : --> Créatures extraordinaires (elfes, fées, dragons, divinités personnifiées...), --> Héros archétipaux (chevaliers, barbares...), --> Cadre imaginaire de type médiéval, --> présence de folklores légendaires (antique, celtique, nordique...)
On trouve au sein du genre différents courants comme la Dark Fantasy, la Light Fantasy, la Romantic Fantasy..., LégendeDéfinition : Récit à caractère merveilleux, ayant parfois pour thème des faits et des évènements plus ou moins historiques mais dont la réalité a été déformée et amplifiée par l'imagination populaire ou littéraire (Trésor de la langue française).
Notes :
- C'est la plus vieille œuvre littéraire connue.
Web :
Quelques éditions :
- Si les plus anciens fragments retrouvés sont sumériens et sont âgés de plus de 3000 ans, l'édition la plus complète connue est écrite en cunéiforme sur des tablettes de terre cuite et date du VIIe siècle avant JC. Cette « édition originale » titrée selon les interprétations Celui qui a découvert la source ou Celui qui a tout vu fut découverte dans la bibliothèque d'Assurbanipal à Ninive, en douze tablettes de 2 à 300 vers chacune,
- L'Épopée de Gilgamesh, Introduction, traduction et notes par Raymond Jacques Tournay et Aaron Shaffer, édition du Cerf, 1994
- Gilgamesh roi d'Ourouk, Robert Silverberg, édition de l'Atalante, collection Bibliothèque de l'Évasion, 1990 (excellent travail de réécriture de cette légende par un maître de la SF)
Rechercher sur : 
-
Conte d'Horus et de Seth
Égypte
Ce conte mythologique met en scène, sans aménité, le monde des dieux. Ceux-ci apparaissent divisés, faibles et pétris de défauts.
Genre :ConteDéfinition : Récit d'aventures imaginaires destiné à distraire, à instruire en amusant. Conte de fées. (Trésor de la langue française) Le conte est un récit de fiction généralement assez bref qui relate au passé les actions, les épreuves, les péripéties vécues par un personnage (ou parfois un groupe de personnages). (Cours autodidactiques de français écrit)
Web :
Quelques éditions :
- Contes de l'Égypte ancienne, traduction de Pierre Grandet, Paris, Hachette Littérature, 1998
Rechercher sur : 
-
L'Iliade - Homère
Grèce
Ce texte nous conte, en partie, la guerre de Troie (la dixième année).
Genre :ÉpopéeDéfinition : Long poème ou vaste récit en prose au style soutenu qui exalte un grand sentiment collectif souvent à travers les exploits d'un héros historique ou légendaire (Trésor de la langue française)., LégendeDéfinition : Récit à caractère merveilleux, ayant parfois pour thème des faits et des évènements plus ou moins historiques mais dont la réalité a été déformée et amplifiée par l'imagination populaire ou littéraire (Trésor de la langue française).
Notes :
- Tire son nom du grec « Ilion » qui signifie Troie, Il s'agit de la première épopée écrite en grec.
Web :
Quelques éditions :
- Iliade ; Odysée, traductions de Robert Flacelière pour l'Iliade et de Victor Bérard pour l'Odyssée, notes de Jean Bérard, introductions, cartes et plans, éditions Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1955
Rechercher sur : 
-
L'Odyssée - Homère
Grèce
Ce texte relate la chute de Troie et le retour d'Ulysse, roi d'Ithaque, après la guerre de Troie.
Genre :ÉpopéeDéfinition : Long poème ou vaste récit en prose au style soutenu qui exalte un grand sentiment collectif souvent à travers les exploits d'un héros historique ou légendaire (Trésor de la langue française)., LégendeDéfinition : Récit à caractère merveilleux, ayant parfois pour thème des faits et des évènements plus ou moins historiques mais dont la réalité a été déformée et amplifiée par l'imagination populaire ou littéraire (Trésor de la langue française).
Notes :
- On trouve dans cette œuvre le récit du célèbre Cheval de Troie (Chant VIII)
Web :
Quelques éditions :
- Iliade ; Odysée, traductions de Robert Flacelière pour l'Iliade et de Victor Bérard pour l'Odyssée, notes de Jean Bérard, introductions, cartes et plans, éditions Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1955
Rechercher sur : 
-
Les oiseaux - Aristophane
Grèce
Des athéniens, fatigués par des guerres incessantes, rejoignent les oiseaux pour fonder, avec eux, une cité aérienne, monde utopique et anarchique entre ciel et terre.
Genre :UtopieDéfinition : Élaboration imaginaire d'un système social ou politique idéal (dictionnaire Hachette). Mot forgé par Thomas More (1478-1535) pour nommer l'île imaginaire de son roman Utopia
L'Utopie décrit une société idéale (une ville, un pays, une planète...) où tout est parfaitement réglé pour le plus grand bonheur de tous. Il est à noter qu'il s'agit souvent de systèmes clos, l'utopie étant ainsi protégée (ou se protégeant) des influences extérieures obligatoirement néfastes parcequ'elles émanent de sociétés imparfaites.
De ce jeux littéraire découlent plusieurs possibilités : --> Mettre en scène une théorie sociale, appliquée jusqu'à l'absurde, afin d'en étudier les conséquences, positives ou non, --> Mettre en lumière les travers du monde réel (en générale la société dans laquelle vie l'auteur) en en appliquant totalement l'idéologie, --> Imaginer une culture étrangère, forcément parfaite, qui portera un regard critique et satirique sur ce même monde réel (Voltaire, Micromégas, 1752). L'objectif de l'utopie est donc généralement, politique, philosophiques ou satirique.
Le contraire de l'utopie est la Dystopie.
Web :
Quelques éditions :
- Aristophane, Le Plutus et les Nuées, Paris, Thierry et Barbin, 1684 (première traduction française d'Aristophane)
- Aristophane, Théâtre complet, Gallimard (Folio), 1987, 2 volumes
- Comédies d'Aristophane (Aristophanis comoediae), Paris, A.-F. Didot, 1860
Disponible sur Le Beau Livre.com :
|
Comédies d'Aristophane
de Aristophane, traduit par...
Chez Lefèvre, Charpentier, 1841. 2ème édition revue et corrigée sur les dernières éditions greques. In-12° de XII + 554 pages + 1 ff. Relié... |
|
Comédies d'Aristophane, traduites par M. Artaud
de Aristophane
À Paris, chez Lefèvre éditeur et Charpentier, 1841. 2ème édition revue et corrigée sur les dernières éditions grecques. Fort in-12° de XII +... |
|
Théâtre d'Aristophane
de Aristophane
Garnier frères Paris, 1882, traduction française de Brotier, précédé d'une introduction et augmentée d'une notice sur chaque pièce par Louis... |
-
Le Râmayana – Vâlmîki
Inde
Raconte les aventures merveilleuses et surnaturelles du vertueux prince Rama, injustement exilé par son père, Daçaratha, roi d'Ayodhya, il y a plus de 9000 ans.
Genre :ÉpopéeDéfinition : Long poème ou vaste récit en prose au style soutenu qui exalte un grand sentiment collectif souvent à travers les exploits d'un héros historique ou légendaire (Trésor de la langue française)., FantasyDéfinition : Mot dérivé du français « fantaisie », OEuvre où l'imagination se donne libre cours sans souci des règles formelles (Trésor de la langue française) et de l'anglais « fantasia », fictions imaginatives mettant en scène des personnages grotesques dans des lieux étranges, appelées aussi fantasy fiction (Merriam-Webster Dictionary).
Sont généralement considérées, aujourd'hui, comme relevant de ce genre, les oeuvres imaginaires empruntant tout ou partie des éléments suivants : --> Créatures extraordinaires (elfes, fées, dragons, divinités personnifiées...), --> Héros archétipaux (chevaliers, barbares...), --> Cadre imaginaire de type médiéval, --> présence de folklores légendaires (antique, celtique, nordique...)
On trouve au sein du genre différents courants comme la Dark Fantasy, la Light Fantasy, la Romantic Fantasy..., LégendeDéfinition : Récit à caractère merveilleux, ayant parfois pour thème des faits et des évènements plus ou moins historiques mais dont la réalité a été déformée et amplifiée par l'imagination populaire ou littéraire (Trésor de la langue française).
Notes :
- Le Râmayana est l'un des tout premiers poèmes épiques. Il connu, plus qu'aucune autre œuvre indienne, une immense diffusion dans toute l'asie
- Ce texte, maintes fois traduit et remanié, est à l'origine du culte ramaïte
Web :
Quelques éditions :
- Le nouveau Ramayana ou la sagesse de l'inde, Aubrey Menen, éd. Amiot-dumont, 1955
- Le Ramayana, préface et adaptation de Charles Le Brun, éd. Dervy, coll. Mystiques et Religions, 1985
- Le Ramayana, Pascal Fauliot, Philippe Munch (illustr.), Casterman, coll. Epopée, 1990
Rechercher sur : 
-
Les Métamorphoses – Ovide (Publius Ovidius Naso)
Rome
Environ 250 fables consacrées aux transformations d'hommes en plantes, animaux ou minéraux et ce depuis la naissance du monde jusqu'à l'époque du règne d'Auguste.
Genre :Animaux FantastiquesDéfinition : Animaux irréels ou mythiques, généralement dotés d'attributs inhabituels et/ou de pouvoirs disproportionnées. Leur utilité dans les récits de l'imaginaire permet d'en dégager trois types principaux : --> Les animaux symboles de puissance/pouvoir : Ils peuvent incarner les forces de la nature, du bien et du mal..., --> Les animaux symboles d'épreuve/initiation : Ils sont un obstacle pour le héros dans sa quête, une épreuve que le personnage doit traverser pour accéder à un niveau supérieur, --> Les animaux symboles d'onirisme : Ils sont la personnification d'un espoir, d'un ailleur meilleur, d'un lieu magique., ConteDéfinition : Récit d'aventures imaginaires destiné à distraire, à instruire en amusant. Conte de fées. (Trésor de la langue française) Le conte est un récit de fiction généralement assez bref qui relate au passé les actions, les épreuves, les péripéties vécues par un personnage (ou parfois un groupe de personnages). (Cours autodidactiques de français écrit), Créatures maléfiquesDéfinition : Êtres maléfiques souvent formés d'une altération ou d'une dépravation d'animaux ou d'êtres humains (loup-garous, vampires...). Dans les récits de l'imaginaire ils sont souvent une projection des peurs primaires, une projection du pécher, de la faute, une personnification de l'abomination., ÉpopéeDéfinition : Long poème ou vaste récit en prose au style soutenu qui exalte un grand sentiment collectif souvent à travers les exploits d'un héros historique ou légendaire (Trésor de la langue française)., FantasyDéfinition : Mot dérivé du français « fantaisie », OEuvre où l'imagination se donne libre cours sans souci des règles formelles (Trésor de la langue française) et de l'anglais « fantasia », fictions imaginatives mettant en scène des personnages grotesques dans des lieux étranges, appelées aussi fantasy fiction (Merriam-Webster Dictionary).
Sont généralement considérées, aujourd'hui, comme relevant de ce genre, les oeuvres imaginaires empruntant tout ou partie des éléments suivants : --> Créatures extraordinaires (elfes, fées, dragons, divinités personnifiées...), --> Héros archétipaux (chevaliers, barbares...), --> Cadre imaginaire de type médiéval, --> présence de folklores légendaires (antique, celtique, nordique...)
On trouve au sein du genre différents courants comme la Dark Fantasy, la Light Fantasy, la Romantic Fantasy...
Notes :
- Premier texte connu dans lequel apparait un « loup-garou » : « Transporté de rage, et toujours affamé de meurtres, il se jette avec furie sur les troupeaux ; il les déchire, et jouit encore du sang qu'il fait couler. Ses vêtements se convertissent en un poil hérissé ; ses bras deviennent des jambes : il est changé en loup, et il conserve quelques restes de sa forme première : son poil est gris comme l'étaient ses cheveux ; on remarque la même violence sur sa figure ; le même feu brille dans ses yeux ; tout son corps offre l'image de son ancienne férocité » (Lycaon et les crimes de la terre (I, 163-252))
Web :
Quelques éditions :
Disponible sur Le Beau Livre.com :
|
Les amours
de Ovide & Bécat, Paul-Émile
Pointes sèches in-texte et lettrines de Paul-Émile Bécat, traduction de George Vertut. Collection « Athêna-Bibliophile », éditions Athêna,... |
|
Les latins (3 volumes). Ennius - Lucrèce - Catulle - Virgile - Horace -...
de Collectif
Collection « Les Écrivains Célèbres », 19ème, 20ème et 21ème volumes, éditions d'art Lucien Mazenod, 1958, sous la direction de Raymond... |
|
Ovidii Nasonis Opera (5 volumes, 1822) Recognovit, et argumentis distinxit J....
de Ovide - Ovidii
Parisiis, apud Lefevre bibliopolam, 1822. 5 volumes in 16 en plein veau glacé, dos lisse ornementé, plats gauffrés avec double liseret doré,... |
-
Histoire véritable, (Verae Historia) – Lucien de Samosate
Grèce
Relate les aventures d'un personnage qui vole vers la lune et rencontre ses habitants qui disposent d'un système d'observation sonore et visuel universel, lointaine préfiguration de la radio et de la télévision.
Genre :ScientifictionDéfinition : Terme inventé en 1926 par Hugo Gernback dans le numéro 1 de la revue américaine Amazing Stories Voici la définition qu'il en donne : « Par scientifiction, j'entends les histoires du type de celle de Jules Verne, H. G. Wells et Edgar Allan Poe, de charmants récits romanesques entremêlés de faits scientifiques et de visions prophétique » Ce mot est l'ancêtre du terme Science-fiction, il est conservé ici car il est moins général que Science-fiction, et précise mieux l'idée d'une fiction dont le caractère scientifique (ou pseudo-scientifique) est secondaire par rapport au propos (contrairement à la Hard-science), UtopieDéfinition : Élaboration imaginaire d'un système social ou politique idéal (dictionnaire Hachette). Mot forgé par Thomas More (1478-1535) pour nommer l'île imaginaire de son roman Utopia
L'Utopie décrit une société idéale (une ville, un pays, une planète...) où tout est parfaitement réglé pour le plus grand bonheur de tous. Il est à noter qu'il s'agit souvent de systèmes clos, l'utopie étant ainsi protégée (ou se protégeant) des influences extérieures obligatoirement néfastes parcequ'elles émanent de sociétés imparfaites.
De ce jeux littéraire découlent plusieurs possibilités : --> Mettre en scène une théorie sociale, appliquée jusqu'à l'absurde, afin d'en étudier les conséquences, positives ou non, --> Mettre en lumière les travers du monde réel (en générale la société dans laquelle vie l'auteur) en en appliquant totalement l'idéologie, --> Imaginer une culture étrangère, forcément parfaite, qui portera un regard critique et satirique sur ce même monde réel (Voltaire, Micromégas, 1752). L'objectif de l'utopie est donc généralement, politique, philosophiques ou satirique.
Le contraire de l'utopie est la Dystopie.
Notes :
- Lucien de Samosate est souvent considéré comme le premier auteur de science fiction
Quelques éditions :
- Histoire véritable, Récit traduit du grec ancien et présenté par Perrot d'Ablancourt, « Les belles infidèles », Actes Sud, Arles, 1988
- Histoire véritable, in Romans grecs et latins. Textes présentés, traduits et annotés par Pierre Grimal, Collection La Pléiade, Gallimard, Paris, 1958
- Comédies d'Aristophane (Aristophanis comoediae), Paris, A.-F. Didot, 1860
Disponible sur Le Beau Livre.com :
|
Dialogue des courtisanes, suivis de Lucius ou...
de Samosate, Lucien de
Traduction d'E. Talbot. 21 illustrations d'André Ravaute. Les éditions du « Courrier Graphique », Paris, 1947, 2ème de la collection « Le... |
|
Mimes des courtisanes de Lucien de Samosate
de Louys, Pierre & de Samosate,...
Club Français du Livre, 1957, traduction de Pierre Louÿs. Avec 16 hors-texte de Pablo Picasso, tirage numéroté important, reliure carrée et... |
-
De deo Socratis (Sur le dieu de Socrate) – Apulée de Madaure (Lucius Apuleius)
Rome
Ce traité de démonologie tente d'expliquer les rapports tels qu'ils devraient exister entre les hommes et les dieux. Les démons y apparaissent comme des intermédiaires entre dieux et mortels.
Genre :Créatures maléfiquesDéfinition : Êtres maléfiques souvent formés d'une altération ou d'une dépravation d'animaux ou d'êtres humains (loup-garous, vampires...). Dans les récits de l'imaginaire ils sont souvent une projection des peurs primaires, une projection du pécher, de la faute, une personnification de l'abomination., FantasyDéfinition : Mot dérivé du français « fantaisie », OEuvre où l'imagination se donne libre cours sans souci des règles formelles (Trésor de la langue française) et de l'anglais « fantasia », fictions imaginatives mettant en scène des personnages grotesques dans des lieux étranges, appelées aussi fantasy fiction (Merriam-Webster Dictionary).
Sont généralement considérées, aujourd'hui, comme relevant de ce genre, les oeuvres imaginaires empruntant tout ou partie des éléments suivants : --> Créatures extraordinaires (elfes, fées, dragons, divinités personnifiées...), --> Héros archétipaux (chevaliers, barbares...), --> Cadre imaginaire de type médiéval, --> présence de folklores légendaires (antique, celtique, nordique...)
On trouve au sein du genre différents courants comme la Dark Fantasy, la Light Fantasy, la Romantic Fantasy...
Web :
Rechercher sur : 
-
Les Métamorphoses ou L'Âne d'or – Apulée de Madaure (Lucius Apuleius)
Rome
C'est le récit, fait à la première personne, d'un certain Lucius, un jeune homme curieux de tout, voyageant en Grèce, et qui se retrouve métamorphosé en âne suite à une malencontreuse erreur d'onguent magique.
Genre :Satire fantastiqueDéfinition : Satire - Écrit dans lequel l'auteur fait ouvertement la critique d'une époque, d'une politique, d'une morale ou attaque certains personnages en s'en moquant (Trésor de la langue française) - utilisant, pour parvenir à ses fins, des éléments empruntés au Fantastique (bestiaire, magie...) et à la Science-fiction (technologies futuristes, extra-terrestres...).
Notes :
- Ce texte est souvent considéré comme l'un des premiers romans, dans sa forme connue, de l'humanité.
Web :
Quelques éditions :
- Les Métamorphoses ou l'asne d'or de l'Apulée philosophe platonique, traduction de Montlyard, chez Samuel Thiboujt, 1623, (édition originale de cette traduction)
- Les Métamorphoses ou l'Âne d'Or, traduction de P.Grimal, in Romans grecs et latins, La Pléiade, Gallimard, 1958
Disponible sur Le Beau Livre.com :
|
Les latins (3 volumes). Ennius - Lucrèce - Catulle - Virgile - Horace -...
de Collectif
Collection « Les Écrivains Célèbres », 19ème, 20ème et 21ème volumes, éditions d'art Lucien Mazenod, 1958, sous la direction de Raymond... |
|